Zona: null
Departamento: Santa Cruz, Chuquisaca y Tarija
Comunidad: Bosques montanos del subandino
Origen: Nativa
Altura: De 1 m a 1,5 m
Diámetro de la Copa: 2 m
Color de flores: púrpura-marrón
Época de floración: mediados o finales de primavera hasta mediados de otoño
Observación: Synandrospadix vermitoxicus también es conocido como Asterostigma vermitoxicum, Staurostigma vermitoxicum y Lilloa puki. Estos nombres son sinónimos, es decir, referencian la misma especie de planta. El nombre "vermitoxicus" proviene del latín y significa "mata gusanos", ya que se utiliza para desinfectar animales. En el sudeste de Bolivia son varios: “papa-papa” (Herzog, 1916: 93-94; Kempff Mercado, 1976: 13; Peña, 1976: 80; Gomes Gonçalves, 2002: 112), “papa katari” (Gomes Gonçalves, 2002: 112), “guaya” (Tárraga & Hart, 1995). El nombre de origen guaraní “mangara” está difundido en el área ocupada por los guaraní occidentales y es la voz que se difundió entre la población campesina (de Nino, 1912: 87; Giannecchini, 1916: 100; Herzog, 1916: 93-94; Cárdenas, 1953: 9; Gomes Gonçalves, 2002: 112). El nombre “mangara” se aplica, en efecto, entre los guaraní occidentales que habitan en el Chaco boliviano y paraguayo, así como en poblaciones guaraní asentadas en las provincias argentinas de Salta y Jujuy.
Usos: ornamental
Partes útiles: hojasraícesflores
Categoría de amenaza: preocupación menor
Synandrospadix es un género monotípico de plantas con flores perteneciente a la familia Araceae. Su única especie, Synandrospadix vermitoxicum (Griseb.) Engl., es originaria de Bolivia, Paraguay, Perú, y noroeste de Argentina. Descripción La inflorescencia tiene un olor desagradable con una espata cuya superficie interior es de color púrpura-marrón con verrugas verdes y una suave superficie exterior de color verde. El espádice tiene forma de huevo, de color rojo, y tiene flores masculinas puntiagudas que sobresalen de ella. Taxonomía Synandrospadix vermitoxicum fue descrita por (Griseb.) Engl. y publicado en Botanische Jahrbücher für Systematik, Pflanzengeschichte und Pflanzengeographie 4: 62. 1883. Usos Alimenticio.- Se cuenta con datos fidedignos sobre su empleo como alimento entre varias etnias del Gran Chaco: ayoreo, choroti, nivaclé, lengua-maskoy, wichí y guaraní occidentales. Quienes la emplean sospechan, o bien aseguran, que es una planta venenosa y resaltan que es imposible consumirla sin un adecuado tratamiento previo. Los lengua-maskoy hierven el tubérculo durante varias horas y hacen unos cuantos cambios de agua; se acostumbra asarlo previamente al hervor (Arenas, 1981: 134; Polini et al., 2013: 154). Medicamento.-Hay escasa información sobre su empleo como remedio para los humanos. No obstante, hace tres décadas reunimos datos que informan que antiguamente los toba del oeste de Formosa, o toba-pilagá, como también se los conoce, lo empleaban para tratar el acné (hena’Ga en su idioma). También reunimos información sobre su uso entre los nivaclé para combatir la tos. Asimismo, los choroti del Chaco salteño refieren que se colocan rodajas del tubérculo encima de heridas gangrenosas para cicatrizarlas (Scarpa, 2009: 102). Veterinaria.- Su tubérculo contiene un savia que mata insectos, a la cual hace referencia su nombre del latín Vermitoxicus, que significa “mata gusanos” por lo mismo lo utilizan para la desinfección de heridas del ganado y otros animales. El tubérculo se lo extrae de la planta, para luego triturar, extraer la savia y aplicar en la zona afectada, así elimina a los gusanos que atacan a las heridas del ganado. Esta sería una alternativa ecológica de fácil aplicación para el control de parásitos en todo tipo de ganado. Tóxica.- Su toxicidad es la cualidad más resaltada en las referencias directas obtenidas en el campo, tanto entre indígenas como entre criollos, así como en los datos consignados en las fuentes escritas. Las referencias bibliográficas, sin embargo, no dan precisiones o detalles sobre los efectos o los síntomas que producen en el afectado ni los antídotos aplicados. Sin embargo, quienes tocaron o intentaron arrancar la planta, resaltan el efecto irritante en las manos u otras partes del cuerpo.
Registrado por: Ludmila Pizarro Ríos
Debes iniciar sesión para poder comentar.